Bundan Sonra kuran, incil, zebur olsan açmam seni bundan sonra abıkevser suyu olsan içmem seni bundan sonra eğer ulu bir kuş olsan cümle güzele baş olsan paha yetmez kumaş olsan biçmem seni bundan sonra has bahçenin gülü olsan beyaz tohum balı olsan nur-i mercan inci olsan takmam seni bundan sonra ölümdür hakkın muradı sözün özüme yaradır olsan cennettin sıratı geçmem seni bundan sonra NOTE ON THE TRANSLATION: It’s not “would” it’s “will” in the present tense. Sorry for that 🙂 You can read the translation and some comments on at this page: baykal.wordpress.com
Enjoyed this article?
More information on Go Green Tips!