平成23年3月14日 March 14, 2011 0:00 Today, due to power outages, they will close at 13:00. Understanding of the customer, thank you for your cooperation. 本日、停電の影響により、13時にて閉店致します。 お客様の御理解、ご協力をお願い致します。 0:06 服売り場は閉鎖The clothing department closure 0:12 初めて見る、空の食品棚 Never seen, empty food shelves 初めて見る、長いレジの行列 Never seen, Register long matrix 0:40 牛乳売り場 Milk shop お客様へ Customers 一世帯でも多く 食料品を購入していただくため、 Many households in a to purchase groceries for 一度に大量に購入されることのないように ご協力下さい。 Do not buy large quantities at a time please cooperate. 緊急災害時は協力し合い、思いやりの心を持っての行動をお願い致します。 Together to emergency disaster thank you for caring behavior. ご案内Information 地震による影響で入荷量が限られております。 We have limited amounts of stock in the earthquake affected 多くのお客様にご利用いただけますようAs more is available to customers 牛乳各種はお1人様1本でお願い致します。 Thank you in a variety of milk per person per 1:19 節電で暗い店内Dark energy saving store 1:43 昼ごはんLunch 1:48 初めての内閣からのメールE-mail from the first cabinet 国民の皆様へTo everyone in public Extremely difficult, so please be thorough in saving electricity 3月11日に発生した三陸沖を震源とする東北地方太平洋沖地震により、 電力供給が極めて厳しい状況になっていることを受け、 本日から、東京電力管内において 計画停電が実施されます。 本日は初日であり、立ち上がりの午前 …
Enjoyed this article?
More information on Go Green Tips!